بهترین روش تمرین وکب و یادگیری کلمات و اصطلاحات در زبان انگلیسی/ زبان خارجی (1)
حتما برای شما یا اطرافیان شما پیش آمده که ساعتها را صرف مطالعه و حفظ کردن لغات و اصطلاحات کردند (چه برای آزمونهای مدرسه و دانشگاه و چه برای بهتر شدن مکالمه و غیره) ولی حاصل این همه زحمت چیزی نبوده به جز فراموشی در عرض کمتر از یکماه یا حتی چند روز!
پس بیایید اول نگاهی به روش کار قبلی بکنیم و بعد درباره روش پیشنهادی خودم صحبت کنیم:
روش معمول حفظ کردن:
اشکالات این روش بسیار زیاد است:
زمان بر است.
نیاز به صرف انرژی و تمرکز زیادی هست.
بسیار خسته کننده است، چون روال یکنواختی دارد.
و متاسفانه نتیجه و بازده آن بسیار پایین است.
مثلا درست سر جلسه امتحان یا جایی که باید از لغات استفاده کرد، متوجه شده اید که اصلا یادتان نمی آید که چه کلمه ای را به کار ببرید!
بدتر اینکه گاهی کلمات را صرفا بر اساس لیست بلند بالایی از کلمات مترادف و متضاد حفظ می کنید و اصلا به جا و موقعیت درست استفاده از هرکدام توجه نمی کنید.
مثلا فرض می کنیم یک نفر می خواهد فارسی یاد بگیرد و ما به او یاد می دهیم که "سر" و "کله" مترادف هستند.
این بنده خدا هم با خودش فکر می کند که هر وقت خواست کلاس بگذارد از مترادف ها استفاده کند تا دانش زبان فارسی خودش را به رخ بقیه بکشد. پس احتمالا چنین جملاتی از او می شنویم:
فردا به شما یک کله می زنم. (یعنی فردا به دیدار شما می آیم!)
ایشان کله پرست تیم فنی هستند (شما بخوانید"سرپرست"!)
کله مدادم کند شده! (سر مداد یا نوک مداد!)
صبح رفتم یک دست سر و پا خوردم (عمرا حدس بزنید این چیه! .. کله پاچه!)
فلانی از بقیه یک کله و گردن بالاتره! (منظور یک سر و گردن!)
و الی آخر..
همانقدر که این مثالها برای شما خنده دار یا عجیب و در مواردی حتی ناراحت کننده می تواند باشد، استفاده از مترادف ها و متضادها در انگلیسی به جای همدیگر می تواند مشکل ساز باشد.
به قول گفتنی " هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد!"
ادامه در قسمت بعدی
رگونه کپی برداری و یا استفاده غیر شخصی از این مطلب فقط با اجازه کتبی از https://EnglishVIP4U.com امکان پذیر است. اشتراک گذاری با ذکر منبع آزاد است. سپاس!