How to say: In my opinion
موقعیت های زیادی برای بیان نظرات شخصی پیش میاد و در انگلیسی هم مثل فارسی راه های زیادی برای این کار وجود دارد.
IMO (In my opinion)
به نظر من، ..
e.g. In my opinion, we need to reconsider the recruitment process.
I guess
گمان می کنم که ..
e.g. What do you think? Do you like my dress?
That looks nice, I guess.
I think
فکر می کنم که ..
e.g. I think she has to make her decision before it gets too late.
I believe
معتقدم که ..
e.g. What about you Tom? Any comments?
Well, I believe it’s time for a major change. We need to compete with our rivals in the market.
Actually
در حقیقت، (من فکر می کنم که ..)
e.g. Do you like this place?
Actually, it’s too noisy for me. I’d rather live in a more peaceful neighborhood.
Honestly
صادقانه (من فکر می کنم که ..)
e.g. You have made a huge mistake. I honestly think you should apologize.
Frankly (speaking)
رک بگویم (من فکر می کنم که ..)
e.g. What do you think about the movie?
Frankly speaking? I didn’t like the plot. It was just moving back and forth in time; I almost lost track of the story.
From my (point of) view
از (زاویه) دید من ..
e.g. So John is not happy with the results. What about you Anna? Are they ok from your point of view?
If you ask me
اگر از من بپرسید،
e.g. What should I do now?
If you ask me, do nothing! Just wait and see what happens.
If I were you
اگر به جای شما بودم ..
e.g. I don’t know what to do. Can you help me?
If I were you, I would try harder and not worry. That’s all you need right now.
رگونه کپی برداری و یا استفاده غیر شخصی از این مطلب فقط با اجازه کتبی از https://EnglishVIP4U.com امکان پذیر است. اشتراک گذاری با ذکر منبع آزاد است. سپاس!